「ねじまき鳥クロニクル」第3部(26)は、「奥の細道」の以下の句について書いていると思われます。 「尾花沢」 蚕飼する 人は古代の すがた哉 曾良 当然、裏の意味です。前の記事でご確認を。 判人は証人です。 私が保証する。(綿谷) 人買いといえば「自然居士」でございます。 僕が僕の頭でものを考えるのは自由だ。=思念 かなり誤解していた=蚕飼 熟れた果実が枝から落ちる=自然 あなたは嫌な夢を見ませんか 「枕草子」に〈件のごとし〉が出てくる。 そして唐突に 何度パジャマを取り替えているんですか? パジャマはヒンズー語。ヒンズー教は牛を神聖視。
by ukiyo-wasure
| 2017-11-08 11:49
| 詩・文芸
|
Comments(0)
|
カテゴリ
以前の記事
2024年 03月 2024年 02月 2024年 01月 2023年 12月 2023年 11月 2023年 10月 2023年 09月 2023年 08月 2023年 07月 2023年 06月 more... 外部リンク
最新の記事
最新のコメント
検索
タグ
北斎(272)
村上春樹(253) 其角(252) 百人一首(243) 百田尚樹さん(221) 百田先生「きまぐれライブ」(216) 山頭火(210) 幻庵(164) 三島由紀夫(157) 乳母が絵解き(139) YouTube「新版・日本国紀」(133) 志ん生師匠(133) 源氏物語(129) 枕草子(127) 古今亭志ん生(120) 掌の小説(117) ねじまき鳥クロニクル(114) 深沢七郎(110) 枕詞(106) 奥の細道(104) ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
ファン申請 |
||